Unovčite digitalni BON22 v trgovinah Mladinske knjige.

Unovčite digitalni BON22 v trgovinah Mladinske knjige.

Več kot brat

Prva svetovna vojna. Alfa Ndiaye skupaj z najboljšim prijateljem iz rodnega Senegala preživlja dneve vkopan v jarke, sredi bojnega polja, na strani francoskih bojnih sil.

Ko prijatelja v bitki hudo ranijo, mu Ndiaye ne more izpolniti želje in ga odrešiti smrtnih muk. Ne more ubiti svojega brata, ubijanje je vendar greh, norost, ki jo odklanja … vse dokler prijatelj ne umre.

Nagrada mednarodni booker 2021

Francoski pisatelj senegalskih korenin David Diop v izjemnem romanu o vojni blaznosti in absurdnosti, prikazani skozi oči enega od številnih kolonialnih vojakov, ki so se borili v prvi svetovni vojni, odstira pozabljeno poglavje evropske zgodovine – udeležbo afriških vojakov v bojih v Evropi. Zanj je med drugim prejel Goncourtovo nagrado dijakov in Goncourtovo nagrado Slovenije.
 

Oglejte si pogovor z Davidom Diopom o izjemnem romanu Več kot brat

Pogovor prireja Francoski inštitut v Sloveniji v sodelovanju z Mladinsko knjigo in Filozofsko fakulteto Univerze v Ljubljani

»Zgodba o tesnem prijateljstvu in njunem bridkem koncu, ki pretresa tudi še potem ko je že vse končano, a nujno prijateljstvo še vedno živi in kaže plemenitost odnosa dveh, ki sta si bila brata po srcu.« – Govori.se

»Francoz senegalskih korenin David Diop nas v romanu Več kot brat potisne v jarke prve svetovne vojne.» – Maja Šučur, Dnevnik

»Diopov pripovedni slog je nekakšna ritmična proza, ki s ponavljanjem fraz (»več kot brat«) in cikličnim vračanjem k istim dogodkom spominja tako na oralno pripovedniško tradicijo kot na glasbo in ples, ki se ravno tako vračata k frazam, refrenom, variacijam, sinkopam in pavzam.« – Tanja Lesničar - Pučko, Dnevnik

»Več kot brat je protivojni roman, ki na individualiziran način literarne fikcije dopolnjuje kanonizirano zgodovino, ki se je utrjevala skupaj z imperialno oblastjo in s kolektivno amnezijo kolonialnega nasilja.« – Aleksandra Gačić, airbeletrina

»Namenoma se začne s travmatičnim prizorom. Hotel sem prikazati travmo vojaka Alfe NDiayeja, ki skuša podoživeti začetni položaj in se vrniti k odločitvi, ki jo je sprejel. A odločitev je nemogoča, saj prijatelja ne more ubiti, da bi mu olajšal trpljenje, ker bi dejanje obžaloval, po drugi strani pa si očita, da tega ni storil. Slepa ulica. Hotel sem, da se znajde v slepi ulici. Razen mogoče na koncu romana, kjer je izhod iz nje nekoliko poseben.« - David Diopp v intervjuju za Delo

Nagrada mednarodni booker 2021

Nagrada za najboljše leposlovno delo 2021, ki jo podeljuje Los Angeles Times

Roman je med drugim prejel tudi Goncourtovo nagrado dijakov in Goncourtovo nagrado Slovenije.

Leto izida: 2020

Število strani: 160

ISBN/EAN: 9789610158301

Mere izdelka: 14,7 x 20,8 x 1,9 cm

Vezava: Trda

Datum izida:

Založba: Mladinska knjiga Založba

Prevajalec: Janina Kos

Zbirka: Roman

Priporočamo vam tudi

Davorka Štefanec o Strašilki

Prisluhnite pogovoru z avtorico novega fantazijskega romana.

Preberite odlomke iz poletnih uspešnic

Poskusno branje: Mož, ki je umrl dvakrat

Miodrag Majić: Nevidni zločini živijo še dandanes

Muriel Barbery

Muriel Barbery: Pisatelji sežemo, kamor zaželimo

Oxford Reading Club
Oxford Reading Club

Z branjem do znanja angleščine za vso družino

Preizkusite brezplačno!

Menu