
Pikina priljubljenost na Slovenskem veliko dolguje brezčasnim ilustracijam Marlenke Stupica, splošni javnosti malo znano dejstvo pa je, da je vse od leta 1958 dostopni in priljubljeni prevod Kristine Brenkove v slovenščino nastal po nemški predlogi. Ob 70. obletnici izida izvirnika je prvič izšel prevod iz maternega jezika pogumne in nagajive deklice. Knjigo je iz švedščine prevedla Sovretova nagrajenka Nada Grošelj, ki je ohranila nekatere najbolj prepoznavne elemente prvega prevoda v slovenščino.
Pika Nogavička je najljubša otroška knjiga številnih znanih Slovencev. Med njimi so: Tjaša Kokalj Jerala, Sabina Štrubelj, Ana Žontar in drugi.
Stran o avtorju:
Leto izida:
2021
Število strani:
356
ISBN/EAN:
9789610136897
Mere izdelka:
14,8 x 20,8 x 2,7 cm
Datum izida:
05. 03. 2021
Založba:
Mladinska knjiga Založba
Zbirka:






























